Rabu, 15 Mei 2013

[K-LYRIC] Infinite – Man in Love

[K-LYRIC] Infinite – Man in Love ~ with Indonesian translation 

 

관심 없던 사랑 노랠 흥얼거리고 세상 멜로 드라마는 모두 내 얘기 같고
gwansim opdon sarang norel heun-gol gorigo sesang mello deuramaneun modu ne yegi gatgo
전에 없던 멋을 내며 외모에 신경 쓰고 커피의 쓴 맛을 알아가
jone opdon moseul nemyo wemoe sin-gyong sseugo kopiye sseun maseul araga
시간은 참 빠르게 가 마음만 조급해져 가고
siganeun cham ppareuge ga maeum man jogeuphejyo gago
내 곁에 너를 상상해 혼자만의 영활 찍어
ne gyote noreul sangsanghe honjamane yonghwal jjigo
남자가 사랑할 때엔 꼭 항상 곁에 머물면서 늘 해주고 싶은게 참 많아
namjaga saranghal tteen kkok hangsang gyote momulmyonso neul hejugo sipeun-ge cham mana
사랑에 빠질 땐 내 삶의 모든걸 다 주고서 단 하나 그 맘만 바래
sarange ppajil tten ne salme modeun-gol da jugoso dan hana geu mam man bare
사랑에 빠질 땐
sarange ppajil tten
남자가 사랑할 때엔 남자가 사랑할 때엔
namjaga saranghal tteen namjaga saranghal tteen
점점 붉어지는 볼에 천천히 떨어지는 내 고개 너만을 바라본 채 I`m On My Way
jom jom bulgojineun bore chonchonhi ttorojineun ne goge nomaneul barabon che I`m On My Way
미친 듯 달려온 내 고백
michin deut dallyo-on ne gobek
남자가 사랑할 땐 하나를 위해 열을 잃어도 후회로 끝나지 않게
namjaga saranghal tten hanareul wihe yoreul irodo huhwero kkeutnaji anke
오늘이 끝 인 것처럼 줘 All I Have
oneuri kkeut in got chorom jwo All I Have
철없는 어린애처럼 괜시리 웃음이 나고
choromneun orine chorom gwensiri useumi nago
남들과 다른 나라고 스스로 컨트롤을 하지
namdeulgwa dareun narago seuseuro controreul haji
남자가 사랑할 때엔 꼭 항상 곁에 머물면서 늘 해주고 싶은게 참 많아
namjaga saranghal tteen kkok hangsang gyote momulmyonso neul hejugo sipeun-ge cham mana
사랑에 빠질 땐 내 삶의 모든걸 다 주고서 단 하나 그 맘만 바래
sarange ppajil tten ne salme modeun-gol da jugoso dan hana geu mam man bare
사랑에 빠질 땐
sarange ppajil tten
헤어나지 못하게 깊이 빠진 채 책 속 글자가 춤춰 니 이름으로
heonaji mot-hage gipi ppajin che chek sok geuljaga chumchwo ni ireumeuro
영화 속 배우와 하늘 속 달마저 니 모습으로 보여
yonghwa sok beuwa haneul sok dalmajo ni moseubeuro boyo
매일 널 그려 니가 내 품으로 와야 맘이 놓여 널 위한 안식처 절대 안 식어
meil nol geuryo niga ne pumeuro waya mami noyo nol wihan ansikcho jolde an sigo
잘 봐봐 이런 기분을 느낀다면 네게 빠진거야
jal bwabwa iron gibuneul neukkindamyon nege ppajin-goya
누군가 네게 신호를 주면 알아달란 말이야 지금 나처럼
nugun-ga nege sinhoreul jumyon aradallan mariya jigeum na chorom
남자가 사랑할 때엔 꼭 항상 곁에 머물면서 늘 해주고 싶은게 참 많아
namjaga saranghal tteen kkok hangsang gyote momulmyonso neul hejugo sipeun-ge cham mana
사랑에 빠질 땐 내 삶의 모든걸 다 주고서 단 하나 그 맘만 바래
sarange ppajil tten ne salme modeun-gol da jugoso dan hana geu mam man bare
사랑에 빠질 땐
sarange ppajil tten
남자가 사랑할 때엔 남자가 사랑할 때엔
namjaga saranghal tteen namjaga saranghal tteen
내가 사랑을 할 때엔 내가 너에게 빠질 땐
nega sarangeul hal tteen nega noege ppajil tten
Han-geul by :: Daum Music
Simple Romanization :: Chachajjang

INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Aku mendendangkan lagu cinta yang dulu tak kusukai dan drama mellow di dunia ini seperti menjadi ceritaku
Aku memperhatikan penampilanku dengan merapikan pakaian yang sebelumnya tak pernah kulakukan, aku juga tahu pahitnya kopi
Waktu berjalan begitu cepat, hatiku tak sabar
Aku membayangkan dirimu di sampingku dan memfilmkan kesedirianku
Saat pria jatuh cinta, dia selalu berada di sisimu, selalu ada banyak hal yang ingin diberikan padamu
Saat pria jatuh cinta, aku ingin memberikan semua hidupku, mengharapkan hanya ada satu hati saja
Saat aku jatuh cinta
Saat pria jatuh cinta, Saat pria jatuh cinta
Sedikit demi sedikit pipiku memerah, perlahan kepalaku tertunduk, aku hanya memandangmu I`m On My Way
Pengakuanku terburu-buru seperti orang gila
Saat pria jatuh cinta, meskipun kehilangan sepuluh demi mendapatkan satu, ia sampai akhirpun tak akan menyesal
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Memberikan semua seperti hari ini adalah hari terakhir, All I have
Seperti anak kecil yang kekanak-kanakan, aku terus tersenyum tanpa sebab
Aku tak bisa mengontrol diriku sendiri dengan berkata aku berbeda dengan pria lainnya
Saat pria jatuh cinta, dia selalu berada di sisimu, selalu ada banyak hal yang ingin diberikan padamu
Saat pria jatuh cinta, aku ingin memberikan semua hidupku, mengharapkan hanya ada satu hati saja
Saat aku jatuh cinta
Aku tak bisa bebas, aku sudah terjatuh terlalu dalam, sepucuk surat dalam buku menari menuliskan namamu
Seperti tokoh dalam film, bulan di langit, terlihat wajahmu
Aku membayangkanmu setiap hari, kau datang di pelukku menyandarkan hatimu, aku akan menjagamu, menjadi tempat beristirahat yang tak pernah dingin
Coba lihat baik-baik, jika kau merasakan ini, dia telah jatuh cinta padamu
Jika siapapun memberi sinyal padamu seperti saat ini, kenalilah hal itu
Saat pria jatuh cinta, dia selalu berada di sisimu, selalu ada banyak hal yang ingin diberikan padamu
Saat pria jatuh cinta, aku ingin memberikan semua hidupku, mengharapkan hanya ada satu hati saja
Saat aku jatuh cinta
Saat pria jatuh cinta, Saat pria jatuh cinta,
Saat aku jatuh cinta, Saat aku jatuh cinta padamu
KOSAKATA
관심 (gwanshim): tertarik
노래 (norae): lagu
흥얼거리다 (heungeolgeorida): senandung
세상 (sesang): dunia
멜로 (mello): mellow
드라마 (deurama): drama
모두 (modu): semua
얘기 (yaegi): cerita
전에 (jeone): sebelum
멋을 내다 (meoseul naeda): merapikan
외모 (oemo): penampilan
신경 (singgyeong): memperhatikan
커피 (k’eophi); kopi
쓴 맛 (sseun mat): rasa pahit
알다 (alda): tahu
시간 (shigan): waktu
참 (cham): benar-benar
빠르다 (ppareuda): cepat
조급하다 (jogeuphada): tak sabar
곁에 (gyeot’e): di samping
상상하다 (sangsanghada): membayangkan
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
혼자 (honja): sendiri
영화 (yeonghwa): film
찍다 (jjikta): shooting film
남자 (namja): pria
꼭 (kkok): tepat, langsung
항상 (hangsang): selalu
머물다 (meomulda): tinggal
주다 (juda): memberi
-고 싶다 (go shipta): ingin
사랑 (sarang): cinta
빠지다 (ppajida): jatuh
삶 (salm): hidup
모든걸 (modeunggeol):semua
하나 (hana): satu
맘 (mam): hati
바라다 (barada): harap
점점 (jeomjeom): sedikit demi sedikit
붉다 (bukta): merah
볼 (bul): pipi
천천히 (cheoncheonhi): perlahan
떨어지다 (tteoreojida): jatuh
고개 (kogae): kepala
바라보다 (paraboda): memandang
미치다 (michida): gila
달리다 (tallida): lari, buru-buru
고백 (gobaek): pengakuan
위해 (wihae): demi
열 (yeol): sepuluh
잃다 (ilta): hilang
후회 (huhoe): penyesalan
끝 (kkeut’): akhir, ujung
오늘 (oneul): hari ini
처럼 (cheoreom): seperti
철없다 (cheoreopta): kekanak-kanakan
어린애 (eorinae): anak kecil
괜시리 (gwaenshiri) = 괜시레 (gwaenshire) : tanpa sebab, enath mengapa
웃음 (useum): senyum
다르다 (dareuda): lain, beda
스스로 (seuseuro): diri sendiri
컨트롤 (k’eont’eurol): kontrol
기분 (kibun): perasaan
느끼다 (neukkida): merasa
신호 (shinho): tanda
알다 (alda): tahu
지금 (jigeum): sekarang
헤어나다 (heeonada): bebas
깊 (kiph): dalam
책 (chaek): buku
글자 (keulja): surat
춤추다 (chumchuda): dansa
이름 (ireum): nama
배우 (baeu): karakter
하늘 (haneul): langit
달 (dal): bulan
모습 (moseub): penampilan
매일 (maeil): setiap hari
그리다 (geurida): menggambarkan
품 (phum): dada
오다 (oda): datang
맘 (mam): hati
놓다 (notta): meletakkan
위하다 (wihada): menjaga
안식처 (anshikche): tempat beristirahat
식다 (shikta): dingin